obr_naoespecificado66120 |
Canteiros / conversations and constructions |
Rivane Neuenschwander |
|
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_canyoncinema1393_n |
Canyon Cinema |
Michael Snow |
|
|
27 Bienal de São Paulo |
obr_carnpauspaudecarn66067 |
Carnival pause [Pausa de carnaval] |
Nikos Charalambidis |
Instalação - performance - série de workshops [installation - performance - series of workshops] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_carpettapete65988 |
Carpet [Tapete] |
Mauro Restiffe |
|
2004 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_casablancwhithouse65869 |
Casa Blanca [White house] |
León Ferrari |
|
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cadevicu1ghopa165810 |
Casa de vidrio cuadro 1 [Glass house painting 1] |
Juan Araujo |
Óleo s/ Madeira / mdf [oil on wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cadevicu2ghopa265811 |
Casa de vidrio cuadro 2 [Glass house painting 2] |
Juan Araujo |
Óleo s/ Madeira / mdf [oil on wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cadevicu3ghopa365812 |
Casa de vidrio cuadro 3 [Glass house painting 3] |
Juan Araujo |
Óleo s/ Madeira / mdf [oil on wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cadevicu4ghopa465813 |
Casa de vidrio cuadro 4 [Glass house painting 4] |
Juan Araujo |
Óleo s/ Madeira / mdf [oil on wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cadevicu5ghopa565814 |
Casa de vidrio cuadro 5 [Glass house painting 5] |
Juan Araujo |
Óleo s/ Madeira / mdf [oil on wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_casadoseriserhous65725 |
Casa do seringueiro [Seringueiro’s house] |
Hélio Melo |
Nanquim e extrato de folhas s/ papel cartão [Indian ink and leaves’ extract on cardboard] |
1996 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cacdfdcycdcdonhdc65588 |
Casas alteradas (Hacienda Capoava de Flavio de Carvalho y Casa das Canoas de Oscar Niemeyer) [Altered houses (Flavio de Carvalho’s Capoava Farm and Oscar Niemeyer’s Canoas House)] |
Armando Andrade Tudela |
Projeção de slide [slide projection] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_casofantsedeant66121 |
Casting of antinomads [Seleção de antinômades] |
Roman Ondák |
Série de 120 fotografias [series of 120 photographs] |
2000 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_caardehedarca–he65824 |
Catálogo Artes Decorativas - Hermitage [Decorative Arts catalog – Hermitage] |
Juan Araujo |
Óleo s/ papel e Madeira / mdf [oil on paper and wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cabrno1bcano165823 |
Catálogo Broodthaers no. 1 [Broodthaers catalog no. 1] |
Juan Araujo |
Óleo s/ papel e Madeira / mdf [oil on paper and wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cabrno2bcano265822 |
Catálogo Broodthaers no. 2 [Broodthaers catalog no. 2] |
Juan Araujo |
Óleo s/ papel e Madeira / mdf [oil on paper and wood / mdf] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cpdisp1a1dmd2dpdisp65839 |
CAVAR, Parque do Ibirapuera, São Paulo, 15 a 19 de maio de 2006 [TO DIGG, Parque do Ibirapuera, São Paulo, May 15 to 19, 2006] |
Lara Almarcegui |
Ação documentada com projeção de slides [recorded action with slide projection] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_central289142 |
Central |
Dominique Gonzalez-Foerster |
|
2001 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_0000x3 |
Centre Malemba Yulu in Kinshasa, a traditional psychiatric institution led by the prophet Mbetado. Patients are chained to engine parts to restrain them for the duration of their treatment and to give symbolic weight to their eventual cure and release [Centre Malemba Yulu em Kinshasa, uma instituição psiquiátrica tradicional, dirigida pelo profeta Mbetado. Os pacientes são acorrentados a partes de motores para controlá-los durante o período de tratamento e dar peso simbólico à sua eventual cura e soltura] |
Guy Tillim |
|
2003 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_smcmamotzccihbmsa266102 |
Charles Mokwena, a member of the Zionist Christian Church, in his bedroom, Musina, South Africa [Charles Mokwena, um membro da Igreja Cristã Sionista, em seu quarto, Musina, África do Sul] |
Pieter Hugo |
Impressão jato de tinta [ink jet print] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_chdaart“cttrcrs“c65754 |
Choro das árvores (tema: “Criatividade”) [The trees’ cry (subject-matter: “Creativity”)] |
Hélio Melo |
Nanquim e extrato de folhas s/ papel cartão [Indian ink and leaves’ extract on cardboard] |
|
27 Bienal de São Paulo |
obr_000033 |
Cicloviaérea |
Jarbas Lopes |
|
|
27 Bienal de São Paulo |
obr_cicloaericycleway65767 |
Cicloviaérea [Aerial cycle way] |
Jarbas Lopes |
21 desenhos à caneta esferográfica s/ papel [21 drawings with ballpoint pen on paper] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cicloaericycleway65766 |
Cicloviaérea [Aerial cycle way] |
Jarbas Lopes |
10 bicicletas, vime e borracha [10 bycicles, withe and rubber] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_ciohidetrctloen65787 |
Cinemática (o hipnotizador de troncos) [Cinematics (the log enchanter)] |
João Maria Gusmão + Pedro Paiva |
Filme 16mm, cor, sem som [16mm film, color, no sound] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cityslivlasdacida65676 |
City slivers [Lascas da cidade] |
Gordon Matta-Clark |
Filme super 8 transferido para DVD [super 8 film transferred to DVD] |
1976 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_clepsidras65795 |
Clepsidras |
Juan Araujo |
Óleo s/ Madeira / mdf [oil on wood / mdf] |
2005 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_clockshower65664 |
Clockshower |
Gordon Matta-Clark |
Filme 16 mm |
1973 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_canonecanon65944 |
Cânone [Canon] |
Marepe |
Instalação c/ guarda-chuvas, cabos de aço e suporte de alumínio [installation with umbrelas, steel cables and alluminium support] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_66175coderebrasildaspu |
CODE:RED Brasil, Daspu [CÓDIGO : VERMELHO Brasil, Daspu] |
Tadej Pogacar |
Instalação, ação [Installation, action] |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_coolet“scthmis“s65752 |
Colhendo o leite (tema: “Seringueiro”) [Collecting the milk (subject-matter: “Seringueiro”)] |
Hélio Melo |
Nanquim e extrato de folhas s/ papel cartão [Indian ink and leaves’ extract on cardboard] |
|
27 Bienal de São Paulo |
obr_ciaspiauspitads65648 |
Colibrí inducido a sueño profundo [Colibri induzido a um sono profundo/Hummingbird induced to a deep sleep] |
Fernando Ortega |
Vídeo - TV Plasma |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_colocrylamdacor |
Color cry [Lamento da cor] |
Len Lye |
|
|
27 Bienal de São Paulo |
obr_coaiteoascdinodf66057 |
Coming of age in the eye of a storm [A chegada da idade no olho do furacão] |
Mustafa Maluka |
Óleo sobre tela |
2006 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_cvlmelfvamelfhima65928 |
Comment va la mémoire et La Fontaine? [Como vai a memória e La Fontaine ? / How is memory and La Fontaine?] |
Marcel Broodthaers |
Impressão offset colorida sobre papel cartão [offset color print on cardboard] |
1973 |
27 Bienal de São Paulo |
obr_codeoeidatehtoswthe65781 |
Como desviar o eixo da Terra [How to swerve the Earth axis] |
João Maria Gusmão + Pedro Paiva |
Filme 16mm, cor, sem som [16mm film, color, no sound] |
2005 |
27 Bienal de São Paulo |